Знайомити полтавців з традиціями і культурою «країни
світанкового сонця» почали значно раніше, ніж Президент оголосив 2017 рік Роком
Японії в Україні
Ще до початку Року
Японії в Україні в Полтавському художньому музеї (галереї мистецтв) імені
Миколи Ярошенка пройшли виставки, присвячені японській культурі. Полтавці з
задоволенням ознайомилися з колекцією японських ляльок та картинами японських
художників, поспілкувалися з гостями з Японії.
З початку 2017 року активно долучилися до проведення заходів, присвячених традиціями
і культурі Японії, бібліотеки Полтавської міської централізованої бібліотечної
системи.
У центральній бібліотеці міста Полтави для школярів не раз проводили
бібліомікси під назвою «Країна світанкового сонця», розповідали про традиції й
особливості культури Японії, за допомогою слайд-презентацій знайомили школярів з географічними особливостями та природними
умовами цієї країни. Відбувалися цікаві діалоги бібліотекарів з учнями, в ході яких з'ясувалося,
що не лише старшокласники, а й діти середнього шкільного віку багато знають про
Японію. упевнено перелічують риси, які найяскравіше характеризують загадкову
країну, що знаходиться на островах.
Учні з інтересом переглянули в бібліотеці ряд міні-фільмів про індустріально
високорозвинену і водночас самобутню в своїй культурі Японію.
Знайомлячи дітей з книжковою виставкою «Країна світанкового сонця. Японія:
традиції та сучасність», працівники центральної бібліотеки зазначають, що
японці з особливою повагою ставляться до тих іноземців, які хоч три слова можуть
сказати по-японськи. Тому учням пропонують звернути увагу на словники і японські
розмовники, які допоможуть вивчити
японську мову. У фондах центральної міської бібліотеки є багато художніх книг
японських авторів, які можна брати читати.
Знайомити користувачів центральної бібліотеки міста Полтави та
бібліотек-філій Полтавської міської централізованої бібліотечної системи з
культурою і мистецтвом Японії почали значно раніше, ніж розпочався Року Японії в Україні. Учасникам майстер-класу
з оригамі та написання ієрогліфів, який провела в центральній бібліотеці міста
Полтави чарівна гостя-японка, яскраве і дуже цікаве дійство запам’яталося
надовго.
Молода письменниця Галина Іванцова, яка разом з матір’ю - письменницею Мілою Іванцовою відвідала Полтаву
минулого року, ознайомила читачів центральної бібліотеки та бібліотеки-філіії
№4 зі своєю книгою про Японію. Оскільки їй особисто випала нагода жити й
працювати в цій незвичайній країні, вона описала все достовірно, з важливими
подробицями. Книжка вийшла надзвичайно цікава і читається з захопленням.
Книга, написана зі знанням, відрізняється від тих, які пишуться зі слів
очевидців та з використанням джерел. Адже, мешкаючи в країні, про яку пише,
автор має всі можливості безпосередньо пізнавати культуру, традиції та звичаї
титульної нації в повсякденному житті. Це дуже важливо.
На зустрічах у полтавських бібліотеках Галина Іванцова розповіла публіці
багато цікавих подробиць про життя японців, у тому числі описаних нею в книзі.
Переповідати не буду - знайдіть книжку і прочитайте. Вона є у згаданих
бібліотеках.
***
Усі ми любимо чай, але для японців цей напій особливий. Японська чайна церемонія - дійство, яке нерідко ставлять в один ряд з
мистецтвом ікебани, театром кабукі, приготуванням суші і т. п. Японське
чаювання – цілий ритуал. Японці використовують прості керамічні чаші,
потемнілий мідний чайник, бамбукові ложки. Для заварки є спеціальний ящик.
Одне з див Японії – мініатюрні сади, які не перевищують розмірів кімнати. В цих садах ростуть
карликові дуби, клени, модрини висотою до 30 сантиметрів. Японці можуть
годинами милуватися своїми садами, проводити там вільний час у роздумах.
Національний одяг японців – кімоно. У свята кімоно одягають усі – і
дорослі, і діти. Це як наша вишиванка.
Японці не страждають від ожеледиць: у всіх містах північних регіонів цієї
країни тротуари підігріваються, тому сніг і лід відразу тануть. Завдяки цьому
випадки травмування через падіння у Японії велика рідкість.
Японський народ дуже чесний. Якщо ви забудете в громадському транспорті
парасольку чи іншу річ, вірогідність, що вона буде повернута власникові, 99
відсотків. Треба лише звернутися в бюро знахідок.
Якщо робочий день у Японії починається о восьмій ранку, працівники на місці
вже о 7.30. Прийти рівно о восьмій вважається там поганим тоном. Про запізнення
взагалі не йдеться. Така НП в Японії просто не мислима…
Якщо на заходах у центральній міській бібліотеці та бібліотеках-філях № 4,
№6 і №10 йшлося, в основному, про все цікаве й позитивне, що характеризує Японію, то в бібліотеці-філії №2 МЦБС висвітлили
найбільшу проблему, з якою зіткнулася ця країна: аварію на атомній
електростанції, що сталася внаслідок землетрусу, і її наслідки. Під час засідання
кіноклубу “Імпульс” Docudays ua, що діє при цій бібліотеці, користувачам
бібліотеки, молодим і поважного віку, показали документальний фільм 2013 року «Вітаємо
на Фукушімі». Цей фільм розповідає про долі людей, евакуйованих з рідних місць
після аварії на атомній електростанції в Японії, зокрема тих осіб, які мали
відвагу згодом повернутися в Мінамісому - територіально близьке до Фукушіми
місто, що перетворилося на «привид».
Після закінчення перегляду фільму відбулося обговорення. Глядачі заговорили
про те, як аварія на Чорнобильській атомній електростанції, що сталася в 1986
році, позначилася на екології деяких українських і білоруських територій.
- У нас були технологічні
причини катастрофи, а в Японії трагедію спричинили землетрус і цунамі. То як
можна будувати там атомні електростанції, коли вся Японія – сейсмозона? –
сказала глядачка поважного віку І всі з нею згодилися.
Як не гірко, але тепер прекрасна країна Японія асоціюється не лише із
світанковим сонцем, особливими чайними церемоніями і високою культурою, а й із
закарбованим назавжди в її історії словом «Фукушіма».
Втім, уже відразу після показу кінострічки «Вітаємо на Фукушімі» у цій бібліотеці презентували
книжкову виставку «Знайомтесь: Японія! 2017 рік – Рік Японії в Україні», де
представили і художні книги японських авторів, і цікаві джерела про звичаї,
культуру і мистецтво Японії. Користувачі бібліотеки – волонтери прикрасили цю
виставку власноруч виготовленими фігурками в японській техніці орігамі. Так що
позитив знову переважив.
Наталія Жовнір
Журналіст
2 коментарі:
Дописати коментар